Reescritura de Frases, paráfrase.
Parafraseando o funk... “Quer fidelidade? Arruma um cachorro. Quer
romance? Compra um livro. Quer amor? Volta a molhar com seus pais”. Além do
equívoco de iniciar o meu texto com uma letra tão ordinária de funk, cometi, propositadamente, outro
erro. Um engano que muitos falantes do Português cometem: usei indevidamente o
termo parafrasear.
Parafrasear não significa “repetir as palavras de”. O ato de
parafrasear consiste em transcrever, COM
NOVAS PALAVRAS, as ideias centrais de um texto. Para que uma paráfrase seja
plena, é necessário que, de alguma forma, mantenha-se o sentido do texto
original. Esse processo tem sido bastante cobrado nos concursos públicos atualmente,
por exigir conhecimento global do português, cobrando do candidato que faça
diversas correlações entre os elementos da Língua Portuguesa.
A correta paráfrase do funk acima, então, seria:
“Caso você possua interesse em uma relação pautada em fidelidade,
sugiro que obtenha um cachorro de estimação. Se pretende se envolver em um
romance, adquira um livro do gênero. Intenciona viver um amor? Aconselho que
volte a residir e conviver com seus progenitores."
Vários recursos podem ser
utilizados para se parafrasear um texto. Abaixo citarei alguns.
O emprego de sinônimos é uma
saída interessantíssima para se reescrever uma frase. Visto que termos
sinônimos são termos que possuem o mesmo ou quase o mesmo significado. Exemplo:
Embora tivesse treinado, perdeu o jogo.
Por mais que tivesse treinado, perdeu a partida.
O segundo recurso que aqui será
apresentado é a mudança de voz verbal. A título de revisão, as vozes verbais
mudam ao passo que a importância do sujeito na oração também muda. O autor,
então, alternando a voz do verbo de ativa para passiva, muda o foco do
enunciado. Na voz ativa, o sujeito, que pratica a ação, é o elemento a que se
dá destaque. Já na voz passiva, o termo
que sofre a ação passa a ser sujeito paciente, recebendo, por conseguinte, o
destaque citado. Vamos ao exemplo:
O artilheiro fez um lindo gol (suj. = artilheiro – agente – foco)
Um lindo gol foi feito pelo artilheiro (suj. = um lindo gol – paciente –
foco)
Nesse método é essencial atentar
para o tempo e modo verbal da voz ativa. Na voz passiva, deve-se manter a
correspondência em relação ao aspecto verbal, a flexão se verificará no verbo
auxiliar (fez – pretérito perfeito; foi– pretérito perfeito).
O terceiro recurso apresentado é
a troca de discurso. Pode-se converter um discurso direto para discurso
indireto, mantendo o conteúdo do enunciado, o que mudaria, simplesmente, seria
o fato de o narrador conferir mais autenticidade ao que o personagem fala no
discurso direto; e estabelecer um maior afastamento no indireto.
(D. Direto) Naquela manhã, Pedro dirigiu-se à mãe dizendo:
- Limparei a casa toda.
(D. Indireto) Naquela manhã, Pedro dirigiu-se à mãe dizendo que limparia a casa toda.
A mudança na ordem dos elementos
oracionais também é um método bastante cobrado nos principais concursos.
Muda-se a ordem dos elementos, todavia, não se altera o conteúdo da mensagem. É
preciso tomar cuidado para que tal deslocamento não altere o significado. Vamos
ao exemplo:
Estudando Português, conclui que minha vida melhorou em todos os
sentidos.
Conclui que, em todos os sentidos, estudando Português, minha vida
melhorou.
Note que contextualmente nada
mudou em relação aos significados dos enunciados. O que não ocorreria no
seguinte exemplo: Uma pessoa determinada
consegue sucesso. Uma determinada pessoa consegue êxito. A alteração da
posição do adjetivo e seu núcleo acarretaria mudança de significado.
Para finalizar estas breves
considerações sobre a paráfrase, recomendo um método conveniente de igual forma: o uso de
antônimos com apoio de palavras negativas. Não se desespere! É o mais simplório
de todos. Lendo um exemplo, já fica claro do que se trata.
Ele era fraco
Ele não era forte.
Ronaldinho Gaúcho é traidor
Ronaldinho Gaúcho não é fiel (ao clube que o projetou).
Bons estudos e tente praticar o
conteúdo resolvendo exercícios de tudo que acima exposto foi.
Ousem pensar
Professor Fabrício Dutra
Professor Fabrício Dutra